Leather & Luxury 29

N°29 FEBBRAIO 2023

www.bartolipackaging.com

air@aircollection.it - www.aircollection.it

info@campel.net - www.campel.net

Rossella Sciommeri News and update on www.leatherluxury.it. Leather &Luxury 29 Raccontare, connettere e portare in primo piano la filiera della pelle Made in Italy. Anche per il 2023, il team di MGA Comunicazione ha in cantiere una serie di progetti attraverso i quali Leather&Luxury perseguirà questi obiettivi. Un percorso che corre lungo due direttrici: quella in presenza, fatti di corsi , iniziative e incontri , e quella online. Sono infatti in partenza una serie di progetti che vedono coinvolti istituti di formazione d’eccellenza come il Polimoda e l’Istituto Maragoni , pensati per introdurre i designer “nascenti” nella filiera produttiva a noi tanto cara. Un modo per far conoscere il nostro magazine e utilizzarlo per fare ricerca e presentare il mondo che sta “dietro le quinte” della moda. Tre i progetti sul tema: “Think bag”, dedicato al settore pelletteria, “.Be your fabric” per l’abbigliamento, e presto anche uno che coinvolgerà la calzatura.Per l’online, prosegue il nostro lavoro sull’indicizzazione, grazie al quale siamo ormai primi su quasi tutte le parole chiave rilevanti per il settore: in questo modo, gli addetti ai lavori italiani e stranieri in cerca di informazioni sulla produzione di pelletteria made in Italy riescono a trovare facilmente il nostro sito e di conseguenza le aziende a cui affidarsi. In più, attraverso gl i articol i , pubbl icati sia sul web che sui nostri canali social , puntiamo a tenere alto l’interesse attraverso novità e informazione di qualità. Sui social , svilupperemo ancor più la collaborazione con i brand, dando visibilità anche agli emergenti , creando attraverso L&L una connessione tra brand e filiera produttiva. Infine, il 2023 vedrà partire il progetto “How it’s made”, una serie di video sul la produzione: da come si produce una catena a come si concia la pel le per ottenere un prodotto destinato al segmento luxury. Insomma tanti modi diversi per far crescere e per raccontare l’eccellenza produttiva di cui da anni ci facciamo portavoce. Recounting, connecting, and bringing the Made in Italy fashion production chain to the forefront. For 2023 as well , the MGA Comunicazione team has a series of projects in the pipeline through which Leather&Luxury will pursue these objectives. A path that runs in two directions: the in-presence one, made up of courses, initiatives, and meetings, and the online one. In fact, a series of projects involving training institutes of excellence such as Polimoda and Istituto Maragoni , designed to introduce “emergent” designers into the production chain that is so dear to us, are about to start. This is a way of making our magazine known and using it to do research, presenting the “behind the scenes” world of fashion. There are three projects on the subject: “Think bag”, dedicated to the leather goods sector, “.Be your fabric” for apparel , and soon one involving footwear. For the onl ine version, our work on indexing continues, thanks to which we are now first on almost all the crucial keywords for the sector: in this way, Italian and foreign insiders looking for information on the production or supply of a specific Made in Italy object can find our site and consequently the companies they can rely on. In addition, through articles, published both on the web and on our social channels, we aim to keep interest high through news and quality information. On social media, we will further develop collaboration with brands, also giving visibility to emerging ones, creating a connection between brands and the supply chain through L&L. Final ly, 2023 wil l see the launch of the “How it’s made” project, a series of videos on production: from how a chain is made to how leather is tanned to obtain a product for the luxury segment. In short, many different ways to grow and to tell the story of the production excellence for which we have been the spokespeople for years. Follow us on

Textiles Made From Nature. Creiamo tessuti da fibre 100% naturali e riciclate, certificate lungo tutta la filiera. Lino, cotone, canapa, juta e r-PET per calzature e abbigliamento. Lavoriamo per unire estetica e funzionalità, poniamo il rispetto per l’ambiente al primo posto in tutte le nostre lavorazioni. www.tisses.it

EDITORE E CONCESSIONARIA PUBBLICITA’ MGA Comunicazione & Pubblicità srl Piazza Alberti, 16 - 50136 - Firenze Tel. (+39) 055-5275595 info@mgacomunicazione.it www.mgacomunicazione.it Visita il sito web www.leatherluxury.it PROGETTO EDITORIALE Rossella Sciommeri DIRETTORE RESPONSABILE Andreas Lotti SEGRETERIA Francesca Bonsignore CONSULENZA COMMERCIALE Francesca Tani, Francesca Rulli, Lucia Papi, Cheti Facci REDAZIONE Andreas Lotti, Cristina Locati, Daniela Pronestì, Francesca Pallecchi, Lisa Ciardi TRADUZIONE Sylvia Brighina PROGETTO GRAFICO Elisa Renzetti, Vincenzo Profetto TREND FORECASTER Pier Francesco Pitasi PRESTAMPA Puntoeacapo(Firenze) STAMPA E CONFEZIONE Varigrafica (Roma) COMUNICAZIONE DIGITALE E WEB Matteo Rovelli, Caterina Bonini Ringraziamo per la collaborazione Rossella Sciommeri, Marisa De Giorgi, Carlo Venturi, Gianluca Berta FOTO Punktual, Lineashow Tutti i diritti sono riservati. È vietata la riproduzione anche parziale senza l’autorizzazione dell’editore. Registrazione al Tribunale di Firenze n.3919/2013 del 27/9/2013 LL - Leather&Luxury Numero/Issue 29/2023 Fabbisognodi manodoperae filieradella pelletteriadi Lusso: quale futuro?/Labour demandand luxury leather goods supply chain: what future? 110-113 Il nuovoLegor 3DMetal Hub/ThenewLegor 3D Metal Hub 20-21 Accessori / Accessories 22 Fashions trends 80-96 Produzione / Production 114 Lavorazioni / Processing 202 Special Cluxter 265 Servizi / Services 280 Macchinari / Machineries 298 Muriel Chiarglione Accessories Production Agency 42 Carlos Maculan Special Cluxter 48 Stefano Innocenti Cim Italy 108 Martina Faggioli Special Cluxter 128 Davide Motta Special Cluxter 129 Elisabetta Mucci Most 220 Elisabetta Pieragostini e Paolo Pallotta Dami 264 Emiliano Bindi Deco Style 277 Interviste/ Interviews Il ruolodel designedella ricercadei materiali nella progettazionedi nuovi tessuti /The roleof design andmaterial research in the creationof new textiles 194-195 L’importanzadi esserefiliera, tracertificazioni e industria4.0/The importanceofbeingasupply chain, betweencertificationsandthe4.0Industry 251-253 Valorizzare il riusoperunamodaeco-sostenibile/ Makingthemostof reuseforsustainablefashion 296-297 ConsorzioCentopercento italiano: un’esperienza cheha fatto scuola/ConsorzioCentopercento Italiano: anexperience that set the standard 18-19

1 2 N° 29 FEBBRAIO 2023 Copyr i ght CHANEL

1 3 FASHION BRANDS Fiocchi , boa di piume, stivali di strass, jersey lavorato a squame, giacche bianche con pai l lette, stampe destrutturate, tweed pastello, pois. La collezione primavera/estate 2023 Chanel è un collage, immaginato da Virginie Viard come una l ibera passeggiata attraverso frammenti di tradizione e modernità, ma soprattutto di femminilità. Un mondo immaginario popolato da variazioni sul tema dello stile, dove trovano spazio abiti oro in panno di velluto, giacche in tweed sui quali si posano piume colorate, abiti neri che avvolgono il corpo, in pizzo o in chiffon leggero. Silhouette morbide declinate in abiti impalpabili o tailleur pantaloni tempestati di paillette che rendono omaggio all’allure sofisticata sviluppata da Gabrielle Chanel attorno all’idea, per lei centrale, di libertà di movimento. www. chane l . com Un collage in bianco e nero per ritrarre la raffinatezza A black and white collage to portray sophistication Bows, feather boas, rhinestone boots, plated jersey, sequined white jackets, deconstructed prints, pastel tweeds, polka dots. Chanel’s Spring/Summer 2023 collection is a collage, envisioned by Virginie Viard as a free walk through fragments of tradition and modernity, but above all of femininity. An imaginary world populated by variations on the theme of style, where gold dresses in velvet fabric, tweed jackets where coloured feathers rest, black dresses that wrap the body, in lace or l ight chiffon. Soft silhouettes transformed into impalpable dresses or trouser suits studded with sequins that pay homage to the sophisticated allure developed by Gabrielle Chanel around her central idea of freedom of movement.

1 4 N° 29 FEBBRAIO 2023

1 5 FASHION BRANDS «Fashion is part of real l ife: it has a use and a purpose, both to dress the body and to express broader feel ings, bigger themes, l inked to the individual and culture». This is the idea behind Miuccia Prada’s Miu Miu Spring/Summer 2023 col lection. Practical ity, therefore, but also complexity expressed through the overlapping of cotton and si lk in del icate colours, or nylon tricot in brighter shades. Echoes of classic garments, such as tai lored jackets and shirts, re-emerge in unexpected leather or washed denim processes. Embroidery and colour come into play to give a voice to “emotional” aspects. Surfaces come al ive through the graphic bands of undergarments visible under transparent fabrics, del icate sequins, and footwear with openings that show skin. «La moda fa parte della vita reale: ha un uso e uno scopo, sia per vestire i l corpo sia per esprimere sentimenti più ampi , temi più grandi , legati all’individuo e alla cultura». È questa l’idea alla base della collezione Miu Miu primavera/estate 2023 di Miuccia Prada. Praticità, quindi , ma anche complessità che si esprime attraverso la sovrapposizione di cotone e seta in colori del icati o nylon tricot in tonal ità più accese. L’eco dei capi classici , come giacche sartoriali , e camicie, riemerge in lavorazioni inaspettate, in pelle o denim lavato. A dare voce alla parte “emozionale” entrano in gioco il ricamo e il colore. Superfici che si animano attraverso bande grafiche di indumenti intimi visibili sotto tessuti trasparenti , paillette delicate, scarpe con aperture, per rivelare la pelle. www.mi umi u. com Decoration as a form of non-ostentation Decorazione come forma di non ostentazione

www.gima-accessori.com

1 8 N° 29 FEBBRAIO 2023 Cosa dobbiamo aspettarci per l’edizione di febbraio? «L’edizione di febbraio si preannuncia ricca di contenuti. Oltre 1000 gli espositori che entro novembre avevano già confermato la partecipazione. Vedremo quindi una grande varietà di proposte per l’estate 2024. Ricco anche i l programma di eventi col laterali: particolare attenzione verrà riservata a stilisti emergenti e alle loro collezioni in pelle». Qualche anticipazione sulle tendenze dell’estate 2024? «Le tendenze elaborate dal Comitato LINEAPELLE hanno come titolo “Gli occhi degli altri”: arte nuova che ridisegna luoghi magici e come una finestra sul mondo ci fa intuire come guardiamo gli altri e come gli altri vedono noi. Analisi percettiva ed emozionale di ciò che da noi è diverso, ma per questo seducente. Bisogno di essere sorpresi , di uscire da ciò che è già scritto. Bisogno di energia vitale e positiva, il colore come terapia, la materia come magica espressione del mondo tattile». Come chiude il settore conciario il 2022? «Nonostante le tensioni sul piano geopol itico internazionale e le difficoltà di approvvigionamento di alcune materie prime, nella prima parte dell’anno si sono registrati rialzi convincenti e diffusi. Da giugno, le conseguenze del conflitto russo-ucraino hanno cominciato a farsi sentire, alimentando una tendenza inflattiva schizzata a tassi a cui non si era più abituati. L’effetto è stato pesante sul fronte dei costi per energia, prodotti chimici , depurazione, e, al contempo, clienti e consumatori sono ripiombati nell’incertezza. Le difficoltà maggiori si sono registrate sulle destinazioni dell’imbottito, soprattutto automotive, con una buona tenuta invece della moda di fascia alta». 21 – 23 febbraio 2023, LINEAPELLE riafferma la sua centralità per l’industria della moda, del design e dell’automotive internazionali What can we expect for the February edition? «The February edi t ion promi ses to have a ri ch content. Over 1 ,000 exhibi tors had al ready conf irmed their part icipat ion by November 2022. We wi l l therefore see a great variety of proposals for Summer 2024. The program of side events is also rich: special attent ion wi l l be paid to emerging designers and their leather col lect ions». Are there any anticipations concerning the Summer 2024 trends? «The trends developed by the LINEAPELLE Commi ttee are ent i t led “The eyes of others”: new art that redesigns magical places and, l ike a window on the world, gives us an insight into how we look at others and how others see us. A perceptual and emot ional analysis of what is di fferent from us , but for this reason seduct ive. The need to be surprised, to break out of what is already written. The need for vi tal and posi t ive energy, colour as therapy, matter as a magical express ion of the tact i le world». How is the tanning sector going to end 2022? «Despi te internat ional geopol i t ical tensions and di ff icul ties in the supply of certain raw materials , the f irst part of the year saw convincing and widespread upturns. Since June, the consequences of the Russian-Ukrainian conf l ict have begun to make themselves felt , fuel l ing an inf lationary trend that has shot up to rates we were no longer used to. The effect was heavy on the costs of energy, chemicals , puri f ication, and, at the same time, cl ients and consumers plunged back into uncertainty. The greatest difficulties were experienced in upholstered goods , especial ly automot ive, whi le high-end fashion held up wel l». February 21st – 23rd 2023, LINEAPELLE reaffirms its centrality for the international fashion, design, and automotive industries FULV IA BACCHI Ammi n i st ratore De l egato L i neape l l e L i neape l l e Manag i ng Di rector

1 9 FAIRS

2 0 N° 29 FEBBRAIO 2023 Era i l 18 dicembre 1997 quando un gruppo di imprenditori scandiccesi si unì per fare rete a difesa della produzione made in Italy: un’esperienza che ha accompagnato l’evoluzione del distretto di Scandicci fino al 2014, anno del suo scioglimento, e i cui effetti proseguono ancora oggi. «I l 2022 ha segnato i 25 anni dal la data di fondazione del Consorz io Centopercento italiano, nato con lo scopo di certificare e difendere i prodotti di pelletteria interamente fatti in Ital ia – spiega Andrea Cal istri che del Consorzio è stato fondatore e presidente -. Io e altri imprenditori del la zona iniziammo a discutere del tema e nel 1997 costituimmo il Consorzio che vedeva coinvol - te otto aziende: Sapaf, Capaf, Gianfranco Lotti , Bianchi e Nardi , Lisetta Paoletti , Braccialini , Bel l ini-Bianchi , Creazioni Joly. Demmo vita a uno statuto e a un regolamento ma anche a un sistema di certificazione innovativo: dei particolari ologrammi , prodotti dal la Zecca dello Stato, che venivano applicati all’interno degl i oggetti e non si potevano staccare se non distruggendo il prodotto». Intorno al progetto presero vita una serie di attività: dal la ricerca tecnologica appl icata ai processi produttivi per rendere le aziende più competitive, alle iniziative per promuovere la produzione made in Italy. «Così nacquero le prime applicazioni di taglio computerizzato collegato a progettazioni Cad – spiega Calistri -. Poi ideammo IPlace, un format espositivo itinerante che riuscimmo a portare a New York, Londra, Parigi e, cosa più eclatante, in un intero padigl ione del Mipel a Mi lano nel 2001. Nel frattempo eravamo diventati 70, uniti per la salvaguardia del saper fare più qualificato. E poi le prime mostre con i costruttori di macchinari: un’intuizione da cui nacque LeatherZone, per mostrare le tecnologie applicabili al settore». 25 anni fa la fondazione di una realtà che ha rivestito un ruolo importante nella nascita del distretto del lusso di Scandicci. L’intervista ad Andrea Calistri che ne è stato fondatore e presidente It was 18 December 1997 when a group of entrepreneurs in Scandicci joined together to form a network in defence of Made-in-Italy production: an experience that accompanied the evolution of the Scandicci manufacturing district to 2014, the year of its dissolution, with its effects continuing to this day. «The year 2022 marked the 25th anniversary of the Consorzio Centopercento Italiano foundation, established with the aim of certifying and defending leather goods entirely Made in Italy - explains Andrea Calistri, who was the founder and president of the Consortium – Together with other entrepreneurs in the area, we began considering the issue, and in 1997 we established the Consortium including eight companies: Sapaf, Capaf, Gianfranco Lotti, Bianchi e Nardi, Lisetta Paoletti, Braccialini , Bellini-Bianchi , and Creazioni Joly. We created a statute and a list of regulations, but also an innovative certification system: special holograms produced by the National Mint applied to the inside of the manufactured goods that could not be removed unless the product was destroyed». A series of activities grew around the project: from technological research applied to production processes to make companies more competitive, to initiatives to promote Italian-made production. «This is how the first applications of computerised cutting linked to CAD design were created - explains Calistri - Then we devised IPlace, a travelling exhibition format that we managed to take to New York, London, Paris and, most strikingly, an entire pavilion at Mipel in Milan in 2001. In the meantime, we had grown to 70, united for the preservation of the most qualified know-how. And then the first exhibitions with machinery manufacturers: an intuition from which LeatherZone was born, to show the technologies applicable to the sector». 25 years ago, the foundation of the consortium that played an important role in the birth of Scandicci’s luxury district. An interview with Andrea Calistri, its founder and president Consorzio Centopercento Italiano: an experience that set the standard Consorzio Centopercento italiano: un’esperienza che ha fatto scuola

2 1 NEWS Sempre nei primi anni 2000 partì anche una grande collaborazione con le amministrazioni locali , il Comune di Scandicci e la Regione Toscana. «Uno dei risultati più importanti – spiega Calistri – fu la fondazione dell’Alta Scuola di Pelletteria su iniziativa del Consorzio, Gucci e Comune di Scandicci. Nel 2001, a supporto del progetto, nacque l ’Associazione San Colombano: appena riuscimmo ad avere i macchinari necessari , nel 2005, si tenne i l vero battesimo della scuola, con l’avvio dei corsi. Sempre sul fronte della formazione, il Consorzio Centopercento italiano è stato anche fra i soci fondatori del Mita. E, nel lo stesso periodo, i l format IPlace trovò una sua collocazione fissa, con uno showroom di 1500 mq: uno spazio innovativo che affiancava le attività di B2B a quelle di B2C». Il 2003 fu un anno chiave. «Nei primi anni 2000 nacque la SA8000, la certificazione di responsabilità sociale d’impresa – dice Calistri -. Lavorando insieme alla Regione Toscana, nel 2003 riuscimmo a certificarci tutti, sia il Consorzio che le imprese aderenti, attraverso l’organismo di certificazione Bvqi. Diventando un’esperienza pi lota a l ivel lo nazionale». Nel 2008 partirono anche gli studi sulla tracciabilità del prodotto in col laborazione con la Regione. «Una notizia che attirò l ’attenzione dei media nazional i e internazionali, aprendo il dibattito sul tema della responsabilità sociale. La Regione Toscana, con l’assessore Brenna, iniziò a lavorare con noi su serie progetti che riguardavano l’innovazione in pelletteria e la tracciabilità prodotto e iniziammo a usare la tecnologia RFID, che allora era una novità assoluta». Ma l’impegno del Consorzio si estese anche alla sostenibilità ambientale, con Zero Impact. «Fu un progetto innovativo per riutilizzare i rifiuti e gli scarti di lavorazione della filiera della pelletteria, promosso insieme a Comune di Scandicci, Gucci, Quadrifoglio spa, Tuv Italia e l’Università di Firenze. Il tutto con la partecipazione della Fondazione Ente Cassa di Risparmio di Firenze che finanziò lo studio, grazie al quale la pelle di scarto veniva usata per realizzare pannelli coibentanti, ripieni per le borse e concimi fertilizzanti. Un’esperienza che è stata d’ispirazione per tante grandi aziende». The early 2000s also saw the start of a major col laboration with the local government, the Municipal ity of Scandicci and the Region of Tuscany. «One of the most important results - explains Cal istri - was the foundation of the Alta Scuola di Pel letteria on the initiative of the Consortium, Gucci , and the Municipal ity of Scandicci . In 2001, in support of the project , the San Colombano Association was born: as soon as we were able to obtain the necessary machinery, in 2005, the school ’s real initiation occurred, with the start of its courses. Sti l l on the training front, the Centopercento Consorzio Ital iano was also among the founding members of Mita. And, in the same period, the IPlace format found its permanent location, with a 1,500 m2 showroom: an innovative space that combined B2B and B2C activities». 2003 was a key year. «In the ear ly 2000s , the SA8000 certification of corporate social responsibi l ity, was created - says Cal istri - Working together with the Region of Tuscany, in 2003 we succeeded in certi fying al l of us , both the Consor t i um and the member companies, through the Bvqi certification body. It became a pi lot experience at a national level». In 2008, studies on product traceabi l ity also began in col laboration with the Region. «This news attracted the attention of the national and international media, opening the debate on the issue of social responsibi l ity. The Region of Tuscany, with Counci l lor Brenna, began working wi th us on several projects concerning innovation in leather goods and product traceabi l ity, and we began using RFID technology, which was a novelty at that time». But the consortium’s commitment also extended to environmental sustainabi l ity, with Zero Impact. «It was an innovative project to reuse waste and processing scraps from the leather goods supply chain, promoted together with the Municipal ity of Scandicci , Gucci , Quadrifogl io SpA, Tuv Ital ia, and the University of Florence. Al l with the participation of the Fondazione Ente Cassa di Risparmio di Firenze, which financed the study, thanks to which waste leather was used to make insulating panels, bag fi l l ings, and ferti l ising manure. An experience that has been an inspiration for many large companies».

2 2 N° 29 FEBBRAIO 2023 Nel 2022 l’azienda vicentina Legor ha inaugurato il Legor 3D Metal Hub: un polo innovativo il cui scopo è quel lo di offrire ai propri clienti la possibilità di sperimentare e produrre gioielli e accessori moda a partire da polveri di metal l i preziosi e non, introducendo sul mercato la nuova e rivoluzionaria tecnologia Binder Jet 3D Metal Printing. Si tratta di un inedito metodo di stampa 3D alternativo alla classica microfusione che non richiede la combustione di cere o resine, né l ’uti l izzo di gesso, per dei processi produttivi sempre più sostenibi l i. La tecnologia Binder Jet 3D Metal Printing offre una via diversa rispetto al le tecnologie SLM (Selective Laser Melting) e MIM (Metal Injection Molding) con consistenti benefici quali campionature rapide, zero scarti con possibilità di riuso delle polveri , nessuno stampo necessario e opzioni diverse di produzione come la possibi l ità di stampare più strati sovrapposti. Partendo dalla produzione 3D di accessori in acciaio inossidabi le per i l settore del la moda e del lusso, Legor è impegnata anche nello sviluppo di materiali e soluzioni per la creazione di parti 3D in metal lo prezioso, come l ’argento, e non prezioso, come i l bronzo – che sperimenterà nel 3D Metal Hub in Italia – al fine di consentire la produzione di pezzi su media scala, a costo competitivo e in tempi rapidi. Infine, per rispondere alle esigenze della stampa 3D e alla sua futura adozione su media scala, Legor ha sviluppato Powmet: una linea di polveri metalliche che viene atomizzata tramite un processo esclusivo che permette di ottenere particelle perfettamente sferiche, extrafini ed omogenee, con composizione chimica uniforme e basso contenuto di impurità. Dalle polveri preziose a titolo di leghe oro, argento e platino, alle polveri non preziose di bronzo e leghe di rame. Una rivoluzione per le aziende del mondo del lusso che, affidandosi al servizio offerto dal 3D Metal Hub, possono essere più performanti e competitive nel mercato. Soluzioni galvaniche con metalli preziosi e non da fonti riciclate: ottima resa e semplicità di utilizzo Le soluzioni galvaniche Legor sono il risultato di un processo produttivo molto accurato, a partire da un’attenta selezione del le migliori materie prime. Tecnologia Binder Jet 3D Metal Printing e soluzioni galvaniche con metalli riciclati: ecco il futuro dell’accessorio moda Il nuovo Legor 3D Metal Hub La trasformazione inizia quando le materie prime vengono sottoposte ai rigidi protocolli operativi seguiti dagli intensi controlli di qualità e infine imballati. Qui , in particolare parliamo di tre processi best seller che seguono la sequenza di applicazione dei prodotti durante il processo produttivo dell’accessorio moda: Vega, PDSTARK-FE e FLASHGOLD-EVO. Vega è il processo bronzatura bianca e nichel free, facile da usare e con alte velocità di deposizione (1 micron in 3/4 minuti). Il processo garantisce performance costanti nel tempo (cinque milioni Amin) ed è rispettoso delle più attente normative sui materiali chimici dannosi. PDSTARK-FE è il processo decorativo per una finitura lucida e bianca a base Palladio e nichel free. Rispettoso al 100% delle normative REACH, PDSTARK-FE è il processo galvanico a base Palladio che utilizza il ferro come metallo legante per donare agli accessori moda superfici riflettenti e lucide di colore bianco. Una soluzione galvanica, priva di ammoniaca, pronta all’uso, facile da gestire e da mantenere nel tempo. Il suo uti l izzo decorativo è inoltre combinato con utilizzi a fini protettivi contro l’ossidazione superficiale e contro la diffusione esterna di rame proveniente da strati sottostanti. Infine, FLASHGOLD-EVO è il processo innovativo di doratura flash senza cianuri e nichel-free. Nato con l’obiettivo di garantire la sicurezza dell’operatore galvanico e di attenuare l ’ impatto ambientale durante la lavorazione, questo sistema studiato appositamente per scopi decorativi , è stato sviluppato senza cianuri e nichel free. L’operatore specializzato è inoltre libero di formulare il bagno pronto uso a proprio piacimento, potendo ottenere una qualsiasi colorazione dell’oro depositato – con uniformità garantita – semplicemente per aggiunta del le quantità di metal l i leganti necessarie nel make-up. 3D METAL HUB

2 3 NEWS In 2022, Legor, the Vicenza-based company inaugurated the Legor 3D Metal Hub: an innovative hub whose aim is to offer its clients the opportunity of experimenting and producing jewellery and fashion accessories from precious and non-precious metal powders, introducing the revolutionary new Binder Jet technology to the market. This novel 3D printing method is an alternative to classic investment casting that does not require the combustion of waxes or resins, nor the use of plaster, for increasingly sustainable production processes. 3D Metal Binder Jet technology offers a different way to carry out SLM (Selective Laser Melting) and MIM (Metal Injection Moulding) technologies with significant benefits such as fast sampl ing, zero waste with the possi - bi l ity of reusing powders, no mould required, and different production options such as the possibility of printing multiple layers on top of each other. Starting from the 3D production of stainless steel accessories for the fashion and luxury sectors, the Legor company is also engaged in the development of materials and solutions for the creation of 3D parts in precious metal , such as silver, and non-precious metal , such as bronze - which it wi l l test in the 3D Metal Hub in Italy - in order to enable the production of medium-scale parts at a competitive cost and in a short time. Final ly, in order to meet the needs of 3D printing and its future adoption on a medium scale, the Legor company has developed Powmet: a line of metal powders that is atomised using an exclusive process that produces perfectly spherical , extra-fine and homogenous particles with a uniform chemical composition and low impurity content. From precious powders in gold, silver, and platinum alloys to non-precious powders in bronze and copper alloys. Binder Jet 3D Metal Printing technology and electroplating solutions with recycledmetals: the future of the fashion accessory The new Legor 3D Metal Hub A revolution for companies in the world of luxury that, by relying on the service offered by 3D Metal Hub, can be more efficient and competitive on the market. Galvanic solutions with precious and non-precious metals from recycled sources: excellent performance and ease of use The Legor company’s galvanic solutions are the result of a very attentive production process, starting with the careful selection of the best raw materials. The transformation begins when the raw materials are subjected to strict operating protocols followed by intensive quality controls and finally packaged. Here, we discuss three best-selling processes that follow the sequence of product application during the fashion accessory production process: Vega, PDSTARK-FE and FLASHGOLD-EVO. For phase 1, the process of choice is Vega, a white, nickel-free, easy-to-use bronzing process with high deposition rates (1 micron in three to four minutes). The process guarantees consistent performance over time (five million Amin) and complies with the most stringent regulations on harmful chemical materials. For phase 2, we mention PDSTARK-FE, the decorative process for a palladium and nickel-free white glossy finish. 100% compl iant with REACH regulations, PDSTARK-FE is the Pal ladium-based electroplating process that uses iron as the bonding metal to give fashion accessories reflective and glossy white surfaces. An ammonia-free, ready-to-use galvanic solution that is easy to handle and maintain over time. Its decorative use is also combined with protective uses against surface oxidation and the external diffusion of copper from underlying layers. Final ly, for Phase 3 there is FLASHGOLD-EVO, the innovative cyanide-free and nickel-free flash gold plating process. Created with the aim of ensuring the safety of the electroplating operator and mitigating the environmental impact during processing, this system designed specifically for decorative purposes is cyanide and nickel-free. The specialised operator is also free to formulate the ready-to-use galvanic bath to his liking, being able to obtain any colour of the deposited gold - with guaranteed uniformity - simply by adding the necessary quantities of alloying metals in the make-up. PDSTARK-FE Il processo decorativo per una finitura lucida e bianca a base palladio e nichel free

ACCESSORI accessories

www.italfimet.it

N° 29 FEBBRAIO 2023 2 6 FatàSmalti Opera da oltre venti anni nelle lavorazioni di strassatura, smaltatura e rifinitura di articoli relativi al settore orafo e agli accessori moda, Fata’ Smalti ha visto crescere notevolmente il proprio business negli ultimi anni. Al momento l’80% del loro lavoro consiste nella strassatura, ovvero l’applicazione di strass con incol laggio mediante resine bicomponenti su basi in metallo dove sono già predisposte le sedi per le pietre, tecnica molto uti l izzata nel settore degli accessori moda dalle firme più prestigiose. Come ci ha raccontato la titolare Francesca Fabbrini: “Per noi , la svolta è arrivata con l’avvicinamento del le grandi griffe al le potenzial ità del mondo dei laboratori orafi e in seguito con il re-shoring delle lavorazioni artigianal i di pregio in Ital ia. Il nostro punto di forza è sicuramente che tutte le lavorazioni si svolgono all’interno della nostra azienda con manodopera altamente specializzata, tutti i prodotti e Lavorazioni di pregio per il settore orafo e degli accessori moda Fiore all’occhiello: la strassatura le lavorazioni sono sottoposti a un certosino controllo di qualità. Sviluppiamo inoltre una vera e propria collaborazione creativa con il cliente, ascoltandone le esigenze e suggerendo soluzioni. Tramite la progettazione CAD e la stampa 3D del modello in cera si può creare un campione pre-serie di elevata precisione in tempi rapidissimi. Inoltre, stiamo dotato le postazioni di lavoro di terminali per l’efficientamento del lavoro che consentono, ad esempio, di calcolare con esattezza i tempi di consegna di una commessa”. Standard altissimi di qual ità e grande serietà nei rapporti con i clienti hanno consentito a Fatà Smalti di assistere con orgogl io a un al largamento del la propria clientela anche internazionale, fattore che ha permesso loro di investire in informatizzazione dei processi , innovazione tecnologica 4.0, ampl iamento degli spazi lavorativi e aumento del personale, raddoppiato in pochi anni.

2 7 ACCESSORIES Operating for over twenty years in the application of rhinestones, enamelling, and finishing of articles for the goldsmith and fashion accessories sector, the Fatà Smalti company has seen its business grow considerably in recent years. At the moment, 80% of their work consists in the application of rhinestones with bonding by means of two-component resins on metal bases where the casings for the stones are already prepared, a technique widely used in the fashion accessories sector by the most prestigious brands. As the company’s owner Francesca Fabbrini told us: “For us, the turning point came with the famous brands approaching the potential of the world of goldsmiths’ workshops and later with the re-shoring of fine artisanship in Italy. Our strength is that all work is done in-house with highly specialised labour, Fine workmanship for the goldsmith and fashion accessories sector The company’s pride: rhinestone application and all products and processes are subject to meticulous quality control. We also develop a true creative partnership with our clients, listening to their needs and suggesting solutions. Through CAD design and 3D printing of the wax model, a high-precision pre-series sample can be created very quickly. In addition, we are equipping the workstations with work efficiency terminals that, for example, allow the exact calculation of the delivery time of an order. Very high quality standards and great reliability in client relations have allowed Fatà Smalti to proudly witness an expansion of their clientele, also internationally, a factor that has enabled them to invest in computerisation of processes, 4.0 technological innovation, expansion of workspaces, and an increase in personnel, which has doubled in just a few years. www. fatasma l t i . i t

N° 29 FEBBRAIO 2023 2 8 Italfimet High-quality partners to luxury brands Partner di alta qualità delle grandi firme del lusso

2 9 ACCESSORIES Italfimet is a well-established production company that works alongside international fashion brands and metal accessory manufacturers in a complete galvanic finishing development and optimisation process. A status that has been consolidated over the company’s thirty years of activity at a high level in the sector, crowned in 2022. To complete the circle of the galvanic process, from 2023 the Italfimet company will also be able to produce and supply its own brand of current rectifiers. This is an important step for the company, which always aims to optimise services for its cl ients: «This new Italfimet electronics division has been organised according to our modus operandi - the owners explain - From design to production, passing through marketing and, final ly, after-sales of the product: this has always been our trademark». The current rectifier is an instrument that consents to a galvanic deposit on metal objects, completing the electrolysis process. This technology’s completion requires ad hoc specialised personnel , another valuable know-how added to an already important company like Italfimet. «The complicated global situation - the owners go on to say - is an incentive because it spurs us to invest in order to improve further. We have establi - shed ourselves above all thanks to the commitment of our employees and the loyalty of our clients who know how to value the products we make for them. Because, after all this time on the market, our greatest satisfaction is always the same: the client’s appreciation of our solutions». Investing for growth, a Made in Tuscany supply chain, and sustainability without mediating on quality. All elements that have made the Italfimet company a point of reference in Luxury for the present and the future. Current rectifiers for complete galvanic finishing Italfimet è una realtà produttiva affermata che affianca i brand internazionali della moda e i produttori di accessori metallici in un percorso completo di sviluppo e ottimizzazione della finitura galvanica. Uno status consolidato in trent’anni di attività ad alto livello nel settore, compiuti proprio nel 2022. Per chiudere il cerchio del processo galvanico, dal 2023 Italfimet è in grado anche di produrre e forni - re raddrizzatori di corrente a marchio proprio. Uno step importante per l’azienda che punta sempre ad ottimizzare i servizi per i propri cl ienti : «Questa nuova divisione elettronica Italfimet è stata organizzata secondo il nostro modus operandi – ci spiegano i titolari – Dalla progettazione alla realizzazione passando per la commercializzazione e, infine, i l post vendita del prodotto: è i l nostro marchio di fabbrica da sempre». Il raddrizzatore di corrente è uno strumento che permette il deposito della galvanica sul l ’oggetto di metal lo, completando i l processo di elettrolisi. Si tratta di una tecnologia la cui realizzazione richiede un personale specializzato ad hoc, altro prezioso know-how che si aggiunge ad una realtà già importante come Italfimet. «La complicata situazione globale – affermano ancora i titolari – è uno stimolo perché ci sprona ad investire per migliorare ancora. Ci siamo affermati soprattutto grazie all’impegno dei nostri dipendenti e al la fedeltà dei cl ienti che sanno valorizzare i prodotti che real izziamo per loro. Perché, dopo tutto questo tempo sul mercato, la nostra soddisfazione più grande è sempre la solita: il gradimento del le nostre soluzioni da parte del cl iente». Investire per crescere, filiera Made in Tuscany e sostenibilità senza mediare sulla qualità. Tutti elementi che hanno reso Italfimet un punto di riferimento del Lusso per il presente e per il futuro. Raddrizzatori di corrente per una galvanica completa www. i ta l f imet . i t

N° 29 FEBBRAIO 2023 3 0 Gruppo Materia Firenze Accessori di lusso Metal lo, legno, f ini ture galvaniche: i l Gruppo Materia Fi renze è leader nel la progettaz ione e real i zzaz ione di accessori per i brand di Al ta Moda. Ogni giorno, una sf ida nuova: trasformare la ma - teria prima per offri re soluz ioni su mi sura , 100% Made in I tal y, dove art igianal i tà e tecnologia s i fondono al la ricerca del la perfez ione. Dal le parole del lo staff s i percepi scono tutta la pass ione e la cura che ogni col laboratore riversa nel lavoro: agi amo da sempre con tota l e dedi z ione come partner dei brand del Lusso, per of fri re un punto di ri ferimento unico a garanz ia del l ’assoluta qual i tà del prodotto f inale. Graz ie a un impianto produtt i vo di ul t ima generaz ione , l ’ intero ciclo di lavoraz ione gal vanica è gest i to internamente, con elevat i ss imi standard di produz ione , tempi ridott i e cost i compet i t i v i . Lo spaz i o ded i ca to a l l o s t ampagg i o a ca l do , i naugurato d i recente , è ded i cato a l l a t ras for - maz ione de l meta l lo ad a l te temperature e of fre una capac i tà produt t i va un i ca : mi g l i oramento de l l e carat ter i st i che de l l ’ogget to f i na l e , mi nor spreco d i mater i a l e , temp i , cos t i r i dot t i e aumentata ef f i c ienza anche su grandi quant i tat i v i . I recent i invest iment i de l Gruppo Mater i a F i renze ne confermano l a capac i tà d i crescere con competenza , con l a volontà di mantenere a l pro - pr io interno tut te l e fas i de l l a f i l i era produt t i va per r i spondere con tempest i v i tà a l l e es i genze de l l ’A l ta Moda e of f r i re a l t i ss ima qua l i tà , per p l asmare ne l l a mater i a propr i o l ’ogget to de l des i der i o immag i nato da l des i gner. I l Gruppo Mater i a F i renze ass i cura l a mass ima conf i denz i a l i tà , f l ess i b i l i tà e r i spet to de i temp i d i consegna . Artigianalità e innovazione per il Made in Italy del Lusso

3 1 ACCESSORIES Luxury Accessories Meta l , wood , ga l van i c f i n i shes : Mater i a F i renze Group i s a l eader i n the des i gn and product i on of accessor i es for Hi gh Fash i on brands . Ever y day, a new cha l l enge : t rans formi ng raw mater i a l s to of fer made- to-measure , 100% Made in I ta l y solut ions , where art i sanship and technology come together in the pursui t of perfect ion. From the staf f ’s words , you can perce i ve a l l the pass i on and care that each co l l aborator pours i nto the i r work : we have a lways acted wi th tota l ded i cat i on as par tners to Luxur y brands , to of fer a un i que po i nt of reference to guarantee the abso l ute qua l i ty of the f i na l product . Thanks to a s tate -of - the - ar t product i on p l ant , the ent i re ga l vani c process ing cyc l e i s managed i n-house , wi th ver y h i gh product i on standards , reduced t imes , and compet i t i ve costs . The re c en t l y i naugu ra t ed ho t imp r i n t i ng a re a i s ded i c a t ed t o t he t ra n s fo rma t i on o f me t a l a t h i gh t empe ra t u re s and o f fe r s a un i que p ro - d u c t i o n c a p a c i t y : imp rov eme n t o f t h e c h a - r a c t e r i s t i c s o f t h e f i n a l o b j e c t , l e s s wa s t e o f ma t e r i a l s , redu c ed t ime s , redu c ed c o s t s , and i nc re a s ed e f f i c i enc y e ven fo r l a rge quan - t i t i e s . T h e Ma t e r i a F i re n z e G ro u p’s re c e n t i n v e s t - men t s c on f i rm i t s a b i l i t y t o g row w i t h c ompe t en c e , w i t h t he w i l l t o ke ep a l l t he s t age s o f t he p rodu c t i on c ha i n i n - hou s e i n o rde r t o p romp t l y mee t t he need s o f H i gh Fa s h i on and o f f e r e x t reme l y h i gh qu a l i t y , t o s hape ma t e - r i a l s i n t o t he ve r y ob j e c t s o f de s i re imag i ned b y t he de s i gne r. The Ma t e r i a F i ren z e G roup en s u re s ma x imum c on f i den t i a l i t y , f l e x i b i l i t y , and re s pe c t o f de l i ve r y t ime s . www.gruppomater i af i renze . i t Artisanship and innovation for Made in Italy Luxury

N° 29 FEBBRAIO 2023 3 2 FONDiTORI I SEMILAVORATI IN MICROFUSIONE II nostri prodotti sono il frutto della passione, dei valori e degli obiettivi dei nostri clienti. Sin dalla sua creazione l’azienda I Fonditori srl, si è concentrata ogni giorno sul mercato, investendo nella ricerca delle più moderne tecniche di fusione. La nostra fiducia nel progresso e nell’innovazione, ci ha consentito e ci consente di agire con velocità ai cambiamenti, garantendo risposte immediate senza però trascurare la qualità e la professionalità che sono da sempre alla base del nostro core business. Tutte queste caratteristiche affiancate alla nostra ventennale esperienza ci permettono di fornire prodotti 100% “Made in Italy”, rendendo la fusione di un pezzo unico e perfetto, la base per costruire una serie infinita di pezzi unici e perfetti. La stessa cura e la stessa attenzione che mettiamo nei nostri processi produttivi, viene traslata sui servizi che forniamo ai nostri stakeholder, con l’adozione di codici etici nello svolgimento delle nostre attività, che ne preservino l'integrità e il valore nel tempo. Sempre in in ottica di attenzione al cliente, forniamo anche servizi di prototipazione e la lavorazione sia di metalli preziosi(oro e argento) che di metalli non preziosi(- bronzo, ottone, alluminio ). FONDiTORI I SEMILAVORAT IN MICROFUSIONE II nostri prodotti s no il frutto della passione, dei valori e degli obiettivi dei nostr cl enti. Si dalla sua creazione l’aziend I Fonditori srl, si è concentrata ogni gior o sul mercato, investendo nella ricerca dell più moderne tecniche i fusione. La nostra fiducia nel progresso nell’innovazione, ci ha conse tito e ci e di agire con velocità ai cambiamenti, garantendo risposte immed ate s nza p rò trascur re la qualità e la professionalità che son da sempre alla base del nostro core business. Tutt q est caratteristiche affi ncate alla nostra ventennale esperienza ci permettono di fornire pro otti 100% “Made in Italy”, ren ndo la fusio e di un pezzo unico e perfetto, la base per costruire una serie infinita di pezz u ici e perfetti. La st ssa cura e la stessa attenzione che m ttiamo nei nostri processi produttivi, v ene traslata sui servizi che forniamo ai nost i stakeholder, con l’adozione di codici etici nello svolgimento delle nostre attività, che n preservino l'integrità e il valore nel tempo. S mpre in in ottica di atte - zione al cliente, f r i mo a che servizi di prototipazione e la lavorazion si di metalli preziosi(oro e argento) che di m talli non preziosi(- bronzo, ottone, alluminio ).

3 3 ACCESSORIES AREZZO - ITALY TEL. +39 0575 410583 - FAX +39 0575 416671 E-mail: info@ifonditori.it area creativa Ph. Lorenza Ricci

N° 29 FEBBRAIO 2023 3 4 CDC Luxury Chains L’azienda fiorentina CDC Luxury Chains è un punto di riferimento di l ivel lo internazionale per la realizzazione, sia manuale che meccanica, di catene in metal l i comuni non preziosi , come ottone, ottone light, zama, alluminio e acciaio. Puntare l’eccellenza, nessun compromesso sulla qualità ma con un mindset improntato, ormai da anni , su una produzione responsabile ed ecosostenibile. Il flusso di lavoro messo a punto in azienda prevede un controllo costante sui livelli di qualità di catene e finiture prodotte. I l laboratorio interno è stato pensato per effettuare test sia sugl i articol i finiti che sul le finiture degl i accessori : «Il team di laboratorio si occupa di control lare con test standard o con specifiche analisi richieste dal cliente i pezzi prodotti – ci racconta la co-titolare Chiara Pezzatini – certificando così la durata, l ’atossicità e la resistenza dei pezzi prodotti». Ogni catena deve superare un novero di severi test, la cui lista è capillare e completa. Si va dal test di resistenza a calore umido alla deterProduzione catene ornamentali per pelletteria, bigiotteria, abbigliamento Production of ornamental chains for leather goods, costume jewellery, and apparel www. cdc l uxur y. com minazione del ri lascio di nichel ; dal la misurazionedi spessore dei depositi metal l ici al la resistenza al sudore sintetico e al l’acqua salata. Oltre ai test di aderenza, di misurazione delle coordinate colorimetriche, la simulazione di usura con turbula, la trazione con dinamometro e l ’anal isi quantitativa di piombo e cadmio. «La scelta di dedicare un team interno alle analisi di laboratorio è stata fatta per completare un circuito completo di produzione e finitura – conclude Chiara Pezzatini – e per fare in modo che la qualità delle catene sia sempre monitorata, sia in fase di lavorazione che in uscita. Il laboratorio opera come una divisione a sé stante, con figure specializzate che effettuano tutti i test previsti dal nostro protocol lo interno e certificano durata, resistenza e depositi di materiale previsti dalle lavorazioni». Etica e responsabilità, know-how, tecnologia e ricerca: ecco in sintesi gli highlights della carta d’identità di CDC Luxury Chains, in prima l inea per le catene del Lusso. Test di laboratorio interni a garanzia della qualità

3 5 ACCESSORIES The Florentine CDC Luxury Chains company is an international point of reference for the manual and mechanical manufacturing of chains in non-precious common metals such as brass, light brass, zamak, aluminium, and steel. The company aims for excellence, with no compromise in quality, but with a mindset that has, for years now, been based on a responsible and environmentally sustainable production. The system set up in the company provides constant control over the quality levels of chains and finishes produced. The in-house laboratory is designed to carry out tests on both the finished articles and the finishes of the accessories. «The laboratory team checks the pieces produced with standard tests, or with any specific analysis requested by the client - says co-owner Chiara Pezzatini - thus certifying the durability, non-toxicity, and resistance of the pieces produced». Each chain must pass several strict tests, the list of which is extensive and complete. These range from wet heat resistance tests to determining nickel release; from measuring the thickness of metal deposits to resistance to synthetic sweat and salt water. In addition to adhesion tests, the company carries out the measurement of colorimetric coordinates, wear simulation with turbulas, traction with dynamometers, and quantitative analysis of lead and cadmium. «The decision to dedicate an in-house laboratory analysis team was made to create a complete production and finishing circuit - concludes Chiara Pezzatini - and to ensure that the quality of the chains is always monitored, both at the processing and output stages. The laboratory operates as a separate division, with a specialised staff that carries out all the tests envisaged by our internal protocol and certifying the durabi l ity, resistance, and material deposits required by the processes». Ethics and responsibility, know-how, technology, and research: these, in short, are the highl ights of the identity card of CDC Luxury Chains, at the forefront of Luxury chains. In-house laboratory tests to guarantee quality

N° 29 FEBBRAIO 2023 Legor Group Legor Group S.P.A. è un gruppo multinazionale nato in Italia nel 1979 specializzato in metallurgia e chimica per la produzione di gioielli e accessori moda. Uno dei principi fondanti del Gruppo, da sempre, è la cura del pianeta in cui viviamo e dei suoi abitanti attraverso un cammino di responsabi l ità orientato su più fronti. Dal 2021 Legor è infatti in grado di garantire l’integrità della filiera produttiva e documentare ogni singolo passaggio, grazie alla certificazione CoC, acronimo di Chain of Custody (Catena di Custodia), ri lasciata da RJC- Responsible Jewel lery Counci l. Inoltre, a partire da settembre 2021, Legor Group è tra le prime aziende del comparto metallurgico e chimico a servizio dei settori orafo, argentiero e del l’accessorio fashion in grado di certificare, attraverso i l Provenance Claim e la Chain-of-Custody di RJC, che le sue leghe, polveri e soluzioni galvaniche sono realizzate unicamente con metalli preziosi (Oro, Argento, Platino, Pal ladio e Rodio) al 100% provenienti da fonti di riciclo e inseriti all’interno della Catena di Custodia. L’impiego di metal l i preziosi riciclati , inoltre, riguarda anche i processi galvanici , oltre le leghe madri. Un’altra presa di posizione etica di Legor, che per ampl iare la sua proposta di valore, ora sta iniziando a lavorare anche sul reperimento di metalli non preziosi provenienti al 100% da fonti di riciclo attraverso certificazione ri lasciata da Bureau Veritas secondo UNI EN ISO 14021:2021. Anche al l ’ interno di questo settore, dunque, seguendo un approccio responsabile, i metalli possono essere potenzialmente “circolari”: Legor ambisce a diffondere l’importanza dell’approvvigionamento responsabile, generando consapevolezza nei consumatori finali stessi. Metalli preziosi e non, riciclati e circolari Metallurgia e chimica per gioielli e accessori moda The Legor Group company i s a mul t inat iona l group founded in I ta l y in 1979 spec i a l i s ing in meta l lurgy and chemi stry for the product ion of jewel lery and fashion accessories . One of the Group’s found i ng pr i nc i p l es has always been caring for the planet we l ive on and i ts inhabi tants through a mul t i - faceted path of respons ibi l i ty. As of 2021 , the Legor Group company i s in fact ab l e to guarantee the i ntegr i ty of the product ion chain and document every s ingle step, thanks to the CoC cert i f i cat ion, whi ch stands for Chain of Custody, i ssued by the RJC- Respons ible Jewel lery Counci l . Moreover, as of September 2021 , the Legor Group i s one of the f i rst companies in the metal and chemical industry ser v ing the gold, s i l ver and fashion accessory sectors to be able to cert i fy, through the RJC’s Provenance Cl a im and Cha in-of -Custody, that i ts al loys , powders , and gal vanic solut ions are made exc lus i vel y wi th prec ious meta l s (Gold, Si l ver, Plat inum, Pal ladium, and Rhodium) that come from 100% recyc led sources and are included in the Chain of Custody. The use of recyc led prec ious metal s al so concerns the ga l van i c processes , as we l l as the master al loys . Wi th another ethical stance by the Legor Group company, i t i s now al so star - t ing to work on sourc ing non-prec ious metal s f rom 100% recyc l ed sources through UNI EN ISO 14021 : 2021 cert i f i cat ion i ssued by Bureau Veri tas . Even wi thin thi s sector, therefore , fol lowing a respons ible approach , meta l s can potent i a l l y be “c i rcul ar” : the Legor Group company aims to spread the importance of respons ible sour - c ing, generat ing awareness in the end consumers themsel ves . Metallurgy and chemistry for jewellery and fashion accessories Precious and non-precious, recycled and circular metals www.legor.com

RkJQdWJsaXNoZXIy NDMxMQ==