Leather & Luxury 28

Logica Per fez ione N°28 LUGLIO 2022

CHEMICALS TANNING SOLUTIONS

air@aircollection.it - www.aircollection.it

info@campel.net - www.campel.net

info@deanspa.it - www.deanspa.it

Rossella Sciommeri News and update on www.leatherluxury.it. Leather &Luxury 28 Dopo due anni di restrizioni dovute alla pandemia, l’Italia si avvia al ritorno alla normalità. In questi due anni , che hanno messo a dura prova l’intero mondo del lavoro, abbiamo scelto di non fermarci: siamo convinti che il futuro vada costruito cavalcando le trasformazioni in corso e con un atteggiamento propositivo. Per questo il nostro team di MGA Comunicazione ha continuato a investire con l’obiettivo di far emergere Leather&Luxury come uno degli strumenti più completi a supporto degli addetti ai lavori della filiera della pelle Made in Italy. Ad oggi sono oltre 4.000 gli uffici stile, ricerca e sviluppo prodotto - nazionali e internazionali - che ricevono la nostra rivista nell’esclusivo pack. Dopo aver lavorato sodo per dare una nuova veste grafica al magazine e arricchirlo con interessanti approfondimenti di settore, il nostro impegno per questo anno si focalizza anche verso la parte digitale e social. Il sito www.leatherluxury.it si sta configurando come un vero e proprio portale d’informazione, fonte d’ispirazione per creativi e imprenditori , con interviste e articoli aggiornati sugli argomenti più caldi della manifattura Made in Italy. Negli ultimi 6 mesi abbiamo raggiunto risultati numericamente importanti: le pagine del nostro sito hanno avuto oltre 300.000 visualizzazioni ; le newsletter settimanali hanno un tasso medio di apertura del 57%, con un aumento degli iscritti del 27%; i l nostro canale Facebook ha raggiunto 1.992.839 account, mentre Instagram 1.145.859. Abbiamo inoltre ottenuto un Impression - metrica che indica il numero di volte che un contenuto web è stato visualizzato dagli utenti - di ben 5 milioni. Dati che mostriamo con fierezza e che ci teniamo a condividere con tutti voi , invitandovi a seguirci per scoprire i prossimi progetti in programma. After two years of restrictions caused by the pandemic, Italy is about to return back to normal ity. During these two years, which have severely tested the entire working world, we chose to not stop: we are convinced that the future must be created by riding the transformations underway and with a proactive attitude. This is why our team at MGA Comunicazione has continued to invest with the aim of making Leather&Luxury emerge as one of the most comprehensive tools to support those working in the Made in Italy leather industry. To date, over 4,000 style, research, and product development offices - national and international - receive our magazine in the exclusive pack. After having worked hard to give the magazine a new graphic look and enrich it with interesting in-depth articles on the sector, our commitment for this year is also focused on the digital and social aspects. The www.leatherluxury.it website is shaping up to be a veritable information portal , a source of inspiration for creatives and entrepreneurs, with interviews and up-to-date articles on the hottest topics of Made in Italy manufacturing. In the past 6 months we have achieved numerically important results: our website pages have had over 300,000 views; our weekly newsletters have an average open rate of 57%, with a 27% increase in subscribers; our Facebook channel has reached 1,992,839 accounts, and Instagram 1,145,859. We also achieved an Impression - a metric that indicates the number of times a piece of web content has been viewed by users - of a notable 5 million. Data that we proudly display and that we would like to share with al l of you, inviting you to fol low us to discover our upcoming projects. Follow us on

Textiles Made From Nature. Creiamo tessuti da fibre 100% naturali e riciclate, certificate lungo tutta la filiera. Lino, cotone, canapa, juta e r-PET per calzature e abbigliamento. Lavoriamo per unire estetica e funzionalità, poniamo il rispetto per l’ambiente al primo posto in tutte le nostre lavorazioni. www.tisses.it

EDITORE E CONCESSIONARIA PUBBLICITA’ MGA Comunicazione & Pubblicità srl Piazza Alberti, 16 - 50136 - Firenze Tel. (+39) 055-5275595 info@mgacomunicazione.it Visita il sito web www.leatherluxury.it www.mgacomunicazione.it PROGETTO EDITORIALE Rossella Sciommeri DIRETTORE RESPONSABILE Andreas Lotti DIREZIONE AMMINISTRATIVA Matteo Rovelli SEGRETERIA Francesca Bonsignore CONSULENZA COMMERCIALE Francesca Tani, Francesca Rulli, Lucia Papi, Cheti Facci REDAZIONE Andreas Lotti, Cristina Locati, Daniela Pronestì, Francesca Pallecchi, Lisa Ciardi, Vania Crippa TRADUZIONE Sylvia Brighina PROGETTO GRAFICO Elisa Renzetti, Caterina Bonini PRESTAMPA Puntoeacapo(Firenze) STAMPA E CONFEZIONE Varigrafica (Roma) COMUNICAZIONE DIGITALE E WEB Matteo Rovelli, Caterina Bonini Ringraziamo per la collaborazione Rossella Sciommeri, Marisa De Giorgi, Carlo Venturi, Claudio Gobbo FOTO Punktual Tutti i diritti sono riservati. È vietata la riproduzione anche parziale senza l’autorizzazione dell’editore. Registrazione al Tribunale di Firenze n.3919/2013 del 27/9/2013 LL - Leather&Luxury Numero/Issue 28/2022 Lapelleesotica?Nonesistenientedi più naturaleedecologico/Exotic leather? There isnothingmorenatural and ecological 76 - 77 Una concia sostenibileèpossibile/ Sustainable tanning is possible 72 - 75 Materiali e chimica / Materials and chemistry 20 Accessori / Accessories 133 Produzione / Production 218 Lavorazioni / Processing 300 Servizi / Services 347 Macchinari / Machineries 365 Scuole / School 389 Fashions trends 104 - 288 Special Cluxter 191 Federico Pasqualetti Aeffe Machinery 362 Roberto Mariano Mecenero AICC 88 Ezio Castellani Asso Conciatori 80 Andrea Calistri Asso Pellettieri 216 Cinzia Bartoli Bartoli Packaging 351 Patrizio Berti Berti A&P 211 Sara Santori Conceria Nuvolari 62 Michele Matteoli Consorzio Conciatori di Ponte a Egola 81 Leonardo Orlandi Consulente Esterno Associato a Cluxter 83 Andrea Meucci e Valentina Palagini Dermacolor 96 Andy Tarini Gommus 272 Chiara Mastrotto Gruppo Mastrotto 82 Mauro Benvenuto I Fonditori 156 Marina Elli Mágata Studio 325 Dottor Emanuele Rausa Mastek 374 Elisabetta Mucci Most 335 Chiara Bellandi e Maurizio Fabianelli Must for Fashion 314 Luca Biagi Conceria Pellican 70 Catia Tempesti Sacchettificio Toscano 350 Gabriele Puccini Smaltart 190 Daniele Banelli Tisses by Banelli 336 Filippo Prunecchi Trend 240 Marco Frediani UNPAC 90 Carlos Maculan - Special Cluxter 125 Tiziana Rigato - Special Cluxter 98 Giulio Caruana - Special Cluxter 273 I metalli, protagonisti del cambiamento sostenibile/Metals, protagonists of sustainable change 102 - 103 Interviste/ Interviews Speciale sfilate - concerie / Special runway - tanneries

1 2 N° 28 LUGLIO 2022

1 3 FASHION BRANDS «My Fendi is multigenerational . It’s for many different types of women, for al l those who want to feel good about themselves». With the SS 2022 col lection, Artistic Director Kim Jones pays tri - bute to femininity, kaleidoscopic but always devoted to its own original ity. The celebration of women passes through the redi - scovery of Antonio Lopez’s work as an i l lustrator: his drawings reinvent classics such as the Baguette and the Peekaboo. But the Fendi First, whose design is already a veritable icon, also becomes multicoloured. The entire new Fendi summer col lection, from dresses to bags to shoes, is coloured with prints that recal l Lopez’s i l lustrations. Eyes on the new Fendigraphy, a hobo bag with a metal logo: its wrist version has already conquered al l . «La mia Fendi è multigenerazionale. È per tanti tipi di donne di - verse, per tutte coloro che vogliono sentirsi bene con se stesse». Con la col lezione PE 2022, i l Direttore Artistico Kim Jones rende omaggio al la femmini l ità, caleidoscopica ma sempre fedele al la propria originalità. La celebrazione della donna passa dalla riscoperta del lavoro di i l lustratore di Antonio Lopez: i suoi disegni reinventano i classici come la Baguette e la Peekaboo. Ma diventa multicolor anche la Fendi First, che con il suo design è già una vera e propria icona. Tutta la nuova collezione estiva di Fendi , dagli abiti alle borse alle scarpe, si colora così di stampe che richiamano le illustrazioni di Lopez. Occhi puntati sulla nuova Fendigraphy, una hobo con logo in metallo: la sua versione da polso ha già conquistato tutti. www. fend i . com Women by Kim Jones : j oyfu l , soph i st i cated , i rreverent Le donne d i Kim Jones : g i o i ose , sof i st i cate , i rr i verent i

1 4 N° 28 LUGLIO 2022 Summer romances , dest i ned to l ast forever Amor i est i v i , dest i nat i a durare per sempre GUCCI

1 5 FASHION BRANDS B l ue and canvas , bamboo , new i nf lections of the Gucci Diana, the vintage taste of its Blondie. Do you need any other reason to fal l in love with the Maison’s creations again? The first accompl ished success is the new GG Canvas l ine: a blue version of the monogram, first introduced in the 1970s and reintroduced by creative di - rector Alessandro Michele in a dedicated campaign. The Gucci Diana, the bag with bamboo handles first presented in 1991 and recently reinvented, is super chic thanks to the combination of ostrich leather and ‘burnt orange’ colour. The Bamboo 1947 is irresistible in natural python with ant iqued gold and bamboo trimmings, whi le the pureness of whi te enhances the Blondie l ines , inspired by archived models from the 1970s, and distinguished by its rounded GG hardware. www.gucc i . com Blu e canvas, bambù, nuove declinazioni della Gucci Diana, il gusto vintage della Blondie. Servono altri motivi per innamorarsi ancora delle creazioni della maison? Primo colpo a segno è la nuova linea GG Canvas: una versione blu del monogramma, presentata per la prima volta negli anni ’70 e reintrodotta dal direttore creativo Alessandro Michele in una campagna dedicata. La Gucci Diana, la borsa con i manici in bambù presentata per la prima volta nel 1991 e reinventata di recente, è super chic grazie all’abbinamento fra la pelle di struzzo e la nuance ‘arancione bruciato’. Irresistibile la Bamboo 1947 in pitone naturale con finiture color oro anticato e bambù, mentre il candore del bianco esalta le linee della Blondie, ispirata ai modelli d’archivio degli anni ’70, che si distingue per l’hardware GG arrotondato.

www. cdc l uxur y. i t

Quella di settembre 2022 sarà l’edizione numero 100 di Lineapelle: sono in programma iniziative speciali per festeggiare questo traguardo? Quest’anno, dal 20 al 22 settembre, Lineapelle celebrerà la sua 100ª edizione nei padiglioni tradizionali della Fiera di Milano. È un’edizione che si preannuncia importante per numero di espositori , considerate le adesioni già pervenute, e che avrà al suo fianco il salone della tecnologia e un giorno di sovrapposizione con le fiere del prodotto finito: Micam, Mipel e The One. Sono in programma diverse iniziative volte a sottolineare l’impegno di Lineapelle e dei suoi espositori nel corso degli anni sul tema della sostenibilità e della circolarità e nel dare supporto ai giovani designer. Collaboriamo con la Camera Nazionale della Moda per supportare giovani designer che sfileranno o realizzeranno installazioni nel corso della MFW. Qual è l’andamento dei mercati presenti in fiera? È un momento particolare che vede le aziende operanti nell’alto di gamma in fase di ripresa, seppure con molte ombre all’orizzonte. Più equilibrato l’andamento nelle altre fasce, ma comunque le aziende si sono allontanate dallo stallo portato dalla pandemia, ma rispetto ai primi mesi dell’anno si registra un rallentamento. L’attuale situazione politico-economica conseguente alla guerra in Ucraina che impatto ha sugli espositori? Il quadro macroeconomico è condizionato dai rincari dei costi energetici e dei prodotti chimici. L’inflazione è attesa al 6% e l’export presenta difficoltà in generale. Il conflitto con l’Ucraina e le sanzioni alla Russia hanno un impatto limitato, a parte per alcune produzioni come la calzatura, ma ovviamente genera uno stato di sfiducia ed incertezza. September 2022 will be the 100th edition of Lineapelle: are there any special initiatives planned to celebrate this milestone? This year, from September 20th to 22nd, Lineapelle will celebrate its 100th edition in the traditional Fiera di Milano pavilions. It is an edition that promises to be important in terms of the number of exhibitors, given the number of registrations already received, and will be held side by side with the technology exhibition as well as a day of overlap with the finished product trade fairs: Micam, Mipel and The One. Various initiatives are planned to emphasise the commitment of Lineapelle and its exhibitors on the theme of sustainability and circularity, and in supporting young designers over the years. We collaborate with the National Chamber of Fashion to support young designers who will show or create installations during Milano Fashion Week. What is the trend of the markets present at the trade fair? It is a particular moment that sees the companies operating in the high-end segment recovering, albeit with many shadows on the horizon. The trend in the other segments is more balanced, but companies have moved away from the stalemate brought about by the pandemic, with a slowdown compared to the first months of the year. What impact does the current political-economic situation due to the war in Ukraine have on exhibitors? The macroeconomic picture is conditioned by rising energy and chemical costs. Inflation is expected at 6% and exports are experiencing difficulties in general. Whereas the conflict in Ukraine and the sanctions against Russia have a limited impact, apart from for some productions such as footwear, it obviously generates a state of mistrust and uncertainty. Al via, il prossimo settembre, la 100a edizione di Lineapelle Un traguardo raggiunto negli anni con attenzione alla sostenibilità, all’innovazione e ai giovani designer The 100th edition of Lineapelle kicks off next September A goal achieved over the years with a focus on sustainability, innovation, and young designers Lineapelle Fulvia Bacchi, amministratore delegato Lineapelle Fulvia Bacchi, managing director of Lineapelle

MATE

ER I A L I Concerie | Tanneries Chimica | Chemistry

www.concerianuvolari.com

Apriamo all’insegna della sostenibilità questa rinnovata sezione dedicata alle concerie e alle aziende che producono prodotti chimici per la concia. Le imprese della filiera pelle stanno investendo tempo e risorse in sistemi e tecnologie capaci di rispondere a esigenze di produzione secondo criteri di eco-sostenibilità, riciclo e risparmio energetico. Porre l’accento su questi temi , ormai imprescindibili per il mercato, ha portato le concerie a investire in soluzioni innovative e processi produttivi più efficienti , partendo dalla tradizione dell’eccellenza produttiva italiana ma volgendo lo sguardo verso un futuro sempre più “green”. We open this renewed section dedicated to tanneries and companies producing chemicals for tanning under the banner of sustainability. Companies in the leather supply chain are investing time and resources in systems and technologies capable of responding to production needs according to eco-sustainability, recycling, and energy saving criteria. Emphasising these issues, which are now essential for the market, has led tanneries to invest in innovative solutions and more efficient production processes, starting from the tradition of Italian manufacturing excellence but looking towards an increasingly “green” future. CONCERIE tanneries

P INK LEATHER Versace Malone Souliers Saint Laurent Aquazzurra

2 5 TANNERIES Micheal Kors Cartier Ferragamo Kiton Fendi

2 6 N° 28 LUGLIO 2022 IP Industria Pellami Conceria Camaleonte Materia Prima Conceria Nuvolari

2 7 TANNERIES Conceria Nuova Overlord Osci Pellami Hashtag Ferradini Bruno

2 8 N° 28 LUGLIO 2022 www. a l bagroup. i t

2 9 TANNERIES Conceria Pegaso L’etica come valore centrale alla Conceria Pegaso. L’impresa, che fa parte del Gruppo Alba, è specializzata nella lavorazione di pellami per i brand del lusso di calzatura e pelletteria. La sostenibilità caratterizza l’intero ciclo di lavorazione della pelle in questa azienda che è in evoluzione costante verso un prodotto a impatto zero, sulla linea del progetto “Leather green”. L’innovativo processo di concia sostituisce i concianti chimici nocivi (metalli pesanti e glutaraldeide) con alternative di tipo organico. E il risultato è di qualità, dalle ottime performance tecniche e di resistenza. Per non parlare dell’atossicità e delle caratteristiche ipoallergeniche, con conseguente riciclabilità degli scarti come fertilizzanti biologici. L’azienda ha implementato un sistema di riciclo per i residui dei composti nelle lavorazioni: vengono distillati , riestratti i solventi poi riutilizzati per le nuove lavorazioni. Inoltre, per il confezionamento dei colli , viene usata esclusivamente carta riciclata targata FSC (proveniente da foreste gestite in maniera corretta e responsabile). Tra gli obbiettivi futuri ci sono il conseguimento del la certificazione ISO 50001 per la gestione energetica (il cui processo è già stato avviato), l’applicazione di ogni direttiva per il risparmio energetico, l’inserimento entro il 2023 di veicoli aziendali completamente elettrici , l’implementazione di strutture e protocolli per l’approvvigionamento da fonti di energia rinnovabili. La Conceria Pegaso, aperta da Alvaro Banti nel 1973, è certificata secondo i più alti standard di sostenibilità ambientale e responsabilità sociale, nonché di qualità e tracciabilità delle pelli. A guidare l’attività oggi , dopo i fratelli Gabrio e Massimo Banti , è la terza generazione con i loro figli: Federico, Filippo, Alvaro e Niccolò Banti. Diverse le certificazioni conquistate in questi anni , come quelle ambientali e di qualità ISO14001 e ISO9001, Icec per la Sostenibilità e Tracciabilità delle pelli , Unic per la responsabilità sociale. Ci c l o produt t i vo sosten i b i l e cer t i f i cato Lavorazione di pellami per i brand del lusso di calzatura e pelletteria Ethics as a core value at Conceria Pegaso. The company, part of the Alba Group, specialises in processing leather for luxury footwear and leather goods brands. Sustainability characterises the entire leather processing cycle in this company that is constantly evolving towards a zero-impact product, along the lines of its “Leather green” project. The innovative tanning process replaces harmful chemical tanning agents (heavy metals and glutaraldehyde) with organic alternatives. And the result is quality, with excellent technical performance and resistance. Not to mention the non-toxic and hypoallergenic characteristics, with consequent recyclability of the waste as organic fertiliser. The company has implemented a recycling system for compound processing residues: solvents are distilled, re-extracted, and then reused for new processing. In addition, only FSC-labelled recycled paper (from well-managed and responsible forests) is used for packaging. Future goals include achieving its ISO 50001 certification for energy management (whose process has already been started), the implementation of every energy-saving directive, the introduction of ful ly electric company vehicles by 2023, and the implementation of structures and protocols for implementation of renewable energy sources. The Conceria Pegaso company, founded by Alvaro Banti in 1973, is certified according to the highest standards of environmental sustainability and social responsibility, as well as leather quality and traceability. Today, following the brother team of Gabrio and Massimo Banti , the third generation runs the company with their sons: Federico, Filippo, Alvaro, and Niccolò Banti. Several certifications have been obtained over the years, such as ISO14001 and ISO9001 environmental and quality certifications, ICEC for sustainability and traceability of hides, and UNIC for social responsibility. Processing leather for luxury footwear and leather goods brands Cer t i f i ed susta i nab l e product i on cyc l e Attestato ICEC N° 032 UNIC SOCIAL ACCOUNTABILITY STA CHE IL SISTEMA DI GESTIONE DELLA RESPONSABILITA’ SOCIALE DELLA SOCIETA’: RTIFY THAT THE SOCIAL ACCOUNTABILITY MANAGEMENT SYSTEM OF THE COMPANY: CONCERIA PEGASO S.p.A. Codice Fiscale: 01158910503 operativa: VIA DEL PUNTONE – 50050 PONTE A CAPPIANO - FUCECCHIO (FI) – ITALIA T-029-2005-EMS-ICEC TEMA DI GESTIONE AMBIENTALE DI IRONMENTAL MANAGEMENT SYSTEM OF A PEGASO S.p.A. Fiscale: 01158910503 50 PONTE A CAPPIANO - FUCECCHIO (FI) – ITALIA REQUISITI DELLA NORMA ITY WITH THE STANDARD 1:2015 (ISO 14001:2015) ida per il seguente campo applicativo: or the following range of activities: li per pelletteria e calzatura ncia, tintura, ingrasso e rifinizione for leather goods and footwear g, fatliquoring and finishing phases ettore IAF: 05 ti di ICEC per la certificazione dei sistemi di gestione ambientale. glianza periodica e al riesame completo del sistema di periodicità triennale. by ICEC for the certification of environmental management systems. l audits and complete re-assessment of the system every three years. conformità al Regolamento Tecnico ACCREDIA RT-09” cording to ACCREDIA Technical Regulation RT-09” to accreditamento Accredia n. 19 D” der accreditation Accredia nr. 19 D” ICEC E 25.04.2023 DATA DI SCADENZA EXPIRY DATE Via Brisa 3 – 20123 Milano – Italia www.icec.it - icec@icec.it Management representative -222-2021-QMS-ICEC STEMA DI GESTIONE QUALITÁ DI UALITY MANAGEMENT SYSTEM OF PEGASO S.p.A. cale: 01158910503 PONTE A CAPPIANO - FUCECCHIO (FI) – ITALIA REQUISITI DELLA NORMA Y WITH THE STANDARD :2015 (ISO 9001:2015) a per il seguente campo applicativo: the following range of activities: per pelletteria e calzatura ia, tintura, ingrasso e rifinizione or leather goods and footwear fatliquoring and finishing phases re IAF: 05

N° 28 LUGLIO 2022 L’eccellenza nella lavorazione della pelle unita all’attenzione per l’ambiente Nata a Santa Croce sull’Arno (PI) nel 1972, la Conceria Nuova Overlord vanta cinquant’anni di esperienza nel la produzione di pel lami di pregio per il settore calzaturiero e per la pelletteria. Una lunga storia contraddistinta nel tempo dal connubio tra sapienza artigianale e tecnologie all’avanguardia, insieme all’attenta selezione delle materie prime e ad un processo produttivo che controlla tutte le fasi di lavorazione per garantire al cliente – soprattutto brand del lusso – un risultato di eccellente qualità. Al l ’attenzione per le caratteristiche del prodotto, la Conceria Nuova Overlord unisce una politica aziendale indirizzata verso la sostenibilità ambientale, con l’adozione di impianti sempre più evoluti in grado di coniugare la massima qual ità nel la lavorazione del pel lame con l’impegno etico a ridurre quanto più possibile l’impatto sul contesto naturale. Excellence in leather processing combined with care for the environment Founded in Santa Croce sull’Arno (PI) in 1972, the Conceria Nuova Overlord company boasts fifty years of experience in the production of fine leathers for the footwear and leather goods sector. A long history characterised by the combination of artisanship and cutting-edge technology, together with the careful selection of raw materials and a production process that controls al l processing phases to guarantee cl ients - especial ly luxury brands - an excellent quality result. In addition to the attention paid to the product characteristics, the Conceria Nuova Overlord combines a company pol icy aimed at environmental sustainabi l ity with the adoption of increasingly advanced faci l ities capable of combining the highest quality in leather processing with an ethical commitment to reduce the impact on the natural environment as much as possible. Pe l l ami d i preg i o per i l set tore ca l zatur i ero e per l a pe l l et ter i a Fine hides for the shoe and leather goods industry www. concer i anuovaover l ord. com Nuova Overlord 3 0

INTERVIEWS Conceria Camaleonte Produzione di pellame bovino liscio, classico, stampato e fantasia con tecnologie innovative e sostenibili Con oltre 80 anni di attività, la Conceria Camaleonte spa incarna un pezzo di storia del la tradizione conciaria in Toscana, portata avanti nel tempo con passione, attenzione al la qual ità, competenza e con la capacità imprenditoriale di interpretare al megl io i cambiamenti del mercato. Pur tenendo sempre fermi questi valori , l ’azienda è riuscita negl i anni ad innovare la propria produzione di pel lame bovino di alta qual ità, dotandosi di tecnologie al l ’avanguardia, adottando la concia metal free ed ottenendo certificazioni – tra le qual i ISO 45001 e la certificazione LWG Si lver Rated – che ne confermano l ’ impegno sia nel la tutela del la propria fi l iera che nel rispetto del l ’ambiente. La spiccata versati l ità e l ’abi l ità nel la real izzazione di articol i unici e di prestigio hanno permesso al la Camaleonte di ritagl iarsi una fetta del mercato del lusso, lavorando per i prodotti di pel letteria e di calzatura dei più importanti brand mondial i . Ol t re ot tant ’ ann i d i stor i a ne l segno de l l a qua l i tà e de l l a pass i one With more than 80 years of activity, the Conceria Camaleonte company embodies a piece of history of the tanning tradition in Tuscany, carried on over time with passion, attention to qual ity, competence, and the entrepreneurial abil ity to best interpret market variations. Whi le always firmly holding onto these values, over the years the company has succeeded in innovating its production of high-quality cow leather, equipping the company with cutting-edge technologies, adopting metal-free tanning, and obtaining certifications - including ISO 45001 and LWG Si lver certification - that confirm its commitment to both the protection of its supply chain and respect for the environment. Its remarkable versatility and ability to create unique and prestigious articles have enabled the Conceria Chameleon company to carve out a slice of the luxury market, working for the leather goods and footwear products of the world’s most important brands. Production of smooth, classic, printed, and patterned cow leather with innovative and sustainable technologies Over e i ghty years of h i stor y i n the name of qua l i ty and pass i on

3 2 N° 28 LUGLIO 2022 Fendi Gucci Louis Vuitton Dior EXOT IC LEATHER

3 3 INTERVIEWS Gucci Fendi Hermes Fendi Fendi Louis Vuitton

3 4 N° 28 LUGLIO 2022 LOGO HCP 1 La Patrie Zuma Pelli Pregiate Conceria Casadacqua Pelli Pregiate Reptilis Conceria

3 5 INTERVIEWS Zuma Pelli Pregiate La Patrie Louisiane Spa HCP Group

Conceria Casadacqua Ricerca stilistica intensa e costante innovazione di prodotto Nata nel 2016, Casadacqua è una conceria focal izzata sul la produzione di pel le esotica e di retti le che non richiede certificazione CITES. Tra i materiali lavorati di alta qualità, si contano pellami di rettili , Karung, Ayers ed Elaphe, tutti destinati alla produzione di manufatti pregiati e accessori per i più importanti brand della moda e del lusso. L’azienda, parte dello stesso gruppo imprenditoriale di Zuma Pelli Pregiate, è in grado di soddisfare ogni esigenza di personalizzazione del cliente. Le lavorazioni sono eseguite con macchinari al l ’avanguardia, di ultima generazione, che uniti a una cura e un’attenzione straordinarie, riescono a conferire alla pelle un aspetto unico e singolare, attraverso stampe di varia tipologia oppure sfumature e disegni real izzati a mano. L’innovazione si unisce così all’artigianalità di un prodotto d’eccellenza, rigorosamente Made in Italy, e rispettoso del le normative europee ed extraeuropee. Casadacqua, inoltre, grazie a collaborazioni ad hoc con studi sti l istici , riesce ad anticipare e stare al passo con i trend mondiali del fashion-system, con l’obiettivo di offrire al la cl ientela sempre nuove finiture e colorazioni. Veste l ’ a l ta moda d i pe l l i esot i che e d i ret t i l e Intense stylistic research and constant product innovation Founded in 2016, the Conceria Casadacqua focuses on the production of exotic and reptile skins that do not require CITES certification. The high-quality processed materials include Karung, Ayers and Elaphe reptile skins, all intended for the creation of fine products and accessories for leading fashion and luxury brands. The company, which is part of the same business group as Zuma Pelli Pregiate, can satisfy every personal ized cl ient need. The processes are carried out with the latest generation cutting-edge machinery, which when combined with extraordinary care and attention, endows the leather with a unique look, through a variety of prints or nuances and hand painted designs. This is how innovation comes together with the artisanal excellence of a product rigorously Made in Italy, in compliance with European and non-European standards. Moreover, thanks to ad hoc collaborations with stylistic studios, Casadacqua manages to anticipate and keep up with the global trends of the fashion system, with the aim of always offering its clients new finishes and colours. Dress i ng Hi gh Fash i on i n exot i c and rept i l e sk i ns www. zumape l l i preg i ate . com

3 7 TANNERIES Zuma Pelli Pregiate È giovane, ma super special izzata nel le produzioni di coccodrilli , alligatori , pitoni e tutti gli articoli CITES, oltre che dello struzzo. Dal 2017 Zuma, in cui lavorano una quarantina di persone e appartenente al gruppo Minerva Hub, garantisce il miglior prodotto per le più prestigiose maison del settore moda, forte anche di un proprio allevamento certificato di alligatori Just Gators in Louisiana. Sistemi di ultima generazione e un team di tecnici di comprovata esperienza nel settore del le pel l i esotiche pregiate permettono di offrire al cliente prodotti di altissimo livello, tutti tracciati , per una sostenibilità reale. Affidabilità e costante collaborazione sono alla base della filosofia aziendale che, unita all’eccellenza delle materie prime, diventa requisito fondamentale nel la creazione degl i articol i unici. Zuma Pel l i Pregiate è versati le: abituata a trattare ampi ordinativi , può comunque lavorare su forniture di piccole quantità, mantenendo sempre lo stesso standard qualitativo al top. Il miglior prodotto per le più prestigiose maison di moda Concer i a spec i a l i zzata ne l l a produz i one d i pe l l ami esot i c i It is young company, but is super specialised in the production of crocodile, alligator, python skins and all CITES articles, as well as ostrich skin. Since 2017, the Zuma Pelli Pregiate company, which employs about forty people and belongs to the Minerva Hub group, has been guaranteeing the best products for the most prestigious fashion houses, and also has its own certified al l igator farm, Just Gators, in Louisiana. State-of-the-art systems and a team of technicians with proven experience in the field of fine exotic skins enable the company to offer its clients the highest level products, al l traced, for real sustainabi l ity. Rel iabi l ity and constant collaboration are the basis of the company’s phi losophy which, combined with the excel lence of its raw materials, becomes a fundamental requirement in the creation of unique articles. The Zuma Pelli Pregiate company is versatile: accustomed to dealing with large orders, it can still manage the supply of small quantities, always maintaining the same top quality standard. The best product for the most prestigious fashion houses Tanner y spec i a l i sed i n the product i on of exot i c l eathers www. zumape l l i preg i ate . com

3 8 N° 28 LUGLIO 2022 La Patrie Si concentra su un mercato di nicchia, quel lo del le preziose pel l i di al l igatore, l ’attività de La Patrie di Ponte a Egola (San Miniato, Pisa). La giovane azienda, inaugurata nel 2016, porta avanti i l proprio lavoro nel rispetto del benessere anima le e del l ’ ambiente. Lo scorso anno, la conceria ha ottenuto la certificazione Gold dal Leather Working Group, la prima in Ital ia per un’azienda di pel le esotica. «La lavorazione di pel l i esotiche costituisce una sfida che i nostri artigiani cercano di affrontare ogni giorno», spiegano dal l ’azienda. Dopo la concia, che per questa tipologia di pel lame dev’essere effettuata con la massima cura, le pel l i vengono ingrassate e tinte per dare loro le caratteristiche desiderate in termini di morbidezza, aspetto e colore. Infi - ne, la fase di rifinizione che consente di dare a queste pel l i preziose una protezione supplementare, per assicurarne la durabi l ità. Un processo a cui sottende i l massimo impegno per garantire alti l ivel l i di qual ità e sostenibi l ità, uso efficiente del le risorse e protezione del l ’ambiente. It focuses on a niche market, that of precious al l igator skins, the activity of La Patrie of Ponte a Egola (San Miniato, Pisa). The young company, inaugurated in 2016, carries out its work with respect for animal welfare and the environment. Last year, the tannery obtained Gold certification from the Leather Working Group, the f i rst in I taly for an exot ic leather company. “The processing of exotic leathers const i tutes a cha l l enge that our craftsmen try to face every day,” explain from the company. After tanning, which for this type of leather must be carried out with the utmost care, the hides are greased and dyed to give them the desired characteristics in terms of softness, appearance and color. Final ly, the f inishing phase that al lows to give these precious leathers an additional protection, to ensure their durabi l i - ty. A process that is underpinned by the utmost commitment to ensure high levels of qual ity and sustainabi l ity, efficient use of resources and protection of the environment. Dove nascono l e pe l l i prez i ose , ne l r i spet to de l l a sosten i b i l i tà Where prec i ous sk i ns are born , respect i ng susta i nab i l i ty www. l apat r i e . i t

3 9 INTERVIEWS

4 0 N° 28 LUGLIO 2022 Tod’s Cartier GREEN LEATHER Bottega Veneta Gucci

4 1 INTERVIEWS Fendi Tod’s Louis Vuitton Fendi

4 2 N° 28 LUGLIO 2022 LOGO Sciarada Industria Conciaria Dean Eurofur Dallas Italia

4 3 INTERVIEWS Dimar Pellican Hashtag Hashtag Pellican Dimar

4 4 N° 28 LUGLIO 2022 Materia Prima Materia Prima è una nuova realtà specializzata nella realizzazione e vendita di pel lame finito per calzature, abbigl iamento e pel letteria. Nata dal la vogl ia di valorizzare l’esperienza decennale dei suoi fondatori nel mercato internazionale delle pelli , l’azienda si propone a produttori e studi sti l istici , ai qual i offre i suoi pel lami e una consulenza special istica di alto l ivello. L’obiettivo è realizzare collezioni di pellami di qualità, grazie alla collaborazione con affermate aziende italiane, mantenendo l’attenzione ai trend e alle richieste del mercato. Un coeso team, a partire da materiali semi lavorati dei qual i conosce bene le caratteristiche, mette a punto una ricca gamma di f initure. L’azienda crede nel l ’ importanza di una fi l iera responsabile, sia dal punto di vista etico-sociale che ambientale: lavora con costanza alla ricerca di nuovi articoli a basso impatto ambientale e utilizza solo pel lami provenienti dal lo scarto alimentare. Innovazione ed esperienza R i cerca e sv i l uppo pe l l ami Leather research and deve l opment Materia Prima is a new company specialised in the production and sale of finished leathers for the footwear, apparel , and leather goods sectors. Created from the desire to make the most of its founders’ decades of experience in the international leather market, the company offers its leather and high-level special ised consultancy to manufacturers and design studios. The aim is to create qual ity leather col lections in col laboration with establ ished Ital ian companies, whi le keeping a close eye on trends and market needs. A unified team with exceptional knowledge of the characteristics of semi-finished materials develops a vast range of finishes. The company bel ieves in the importance of a responsible supply chain, both from an ethical-social and environmental point of view: it constantly works on researching new articles with a low environmental impact and only uses leather from food waste. Innovation and experience www.mater i apr ima . sr l

4 5 INTERVIEWS

4 6 N° 28 LUGLIO 2022 David Leather Expressions Non è un’incisione a caldo né “un’impronta” ottenuta per pressione. Niente calore e neppure alta frequenza per garantire il classico “effetto bombatura”. Tutto avviene su pelli finite di ogni tipologia, dove è possibi le ricavare un disegno a ri l ievo che non andrà a modificare la “mano”, la morbidezza del prodotto. È la rivoluzione del sistema RELIEFIN, la tecnica di goffratura del la pelle ideata e brevettata dall’amministratore della David Leather Expressions Paolo Quirici. Una tecnica innovativa che per la prima volta disegna la pelle senza agire “per sottrazione”, come avviene con le incisioni con piastra di calore e le stampe ad alta frequenza. «È un sistema nuovo, con un’applicazione ad ampio raggio – sottolinea Paolo Quirici - come su capi d’abbigliamento morbidi , ma anche su pellami destinati a calzatura, pelletteria ed arredamento. A patto che la pelle abbia uno spessore di almeno 0,7 mi l l imetri ma senza l imiti in altezza. Senza dimenticare i grandi vantaggi per l’automotive, perché il disegno non sarà più soggetto all’usura della seduta». Rivoluzione RELIEFIN Ecco l ’ innovat iva tecnica di goffratura a ri l ievo per pel l i f ini te La soluzione a prova di morbidezza, brevettata daDavid Leather Expression It is neither heat embossing nor an “imprint” obtained by pressure. No heat or high frequency to guarantee the classic “doming effect”. Everything is carried out on finished leathers of every type, where it is possible to obtain a relief pattern that will not modify the “feel”, the suppleness of the product. This is the revolution of the RELIEFIN system, the leather embossing technique devised and patented by the David Leather Expression director Paolo Quirici. An innovative technique that, for the first time designs leather without acting “by subtraction”, as happens with heat-plate embossing and hi - gh-frequency printing. «It’s a new system, with a wide-ranging application - Paolo Quirici emphasises - such as on soft garments, but also on leather for footwear, leather goods, and furnishings. Of course, provided that the leather has a thickness of at least 0.7 millimetres, but with no limit in height. Without forgetting the great advantages for the automotive industry, because the design will no longer be subject to wear and tear on the seat». The RELIEFIN revolut ion The innovat i ve emboss ing technique for f ini shed leathers The solution as proof of suppleness patented by David Leather Expression www.dav i d l ex . com

47 INTERVIEWS

4 8 N° 28 LUGLIO 2022 BLACK LEATHER Fendi Ferragamo Balenciaga Cartier

4 9 INTERVIEWS Tod’s Louis Vuitton Fendi Marni

5 0 N° 28 LUGLIO 2022 LOGO ALLEGRA 3 Gruppo Mastrotto Dimar Eurofur Pellican

5 1 INTERVIEWS Conceria Nuvolari Allegra Tannery Hashtag David Leather Expression

5 2 Ferradini Bruno Punti di forza dell’azienda: macchinari di ultima generazione e personale altamente specializzato Dal 1959 l’azienda Ferradini Bruno rappresenta un’eccel lenza nel campo del la stampatura su pellame, stoffe, tessuti per arredamento e finta pelle. Tutte le fasi del processo – progettazione, real izzazione e col laudo – avvengono internamente, con la possibilità per il cliente – soprattutto brand del lusso – di richiedere una consulenza per l ’ ideazione di stampi personal izzati oppure di scegl iere tra le tipologie di stampa – animalier, trecce, geometrico, rettile, cocchi , floreale – e gli oltre mille disegni/fantasie già disponibili. L’investimento in macchinari di ul - tima generazione, la presenza di personale con un alto grado di specializzazione e la vocazione al la ricerca e al l’innovazione tecnologica consentono all’azienda di Santa Croce sull’Arno di fornire al la propria cl ientela una stampa altamente rifinita e resistente nel tempo, con soluzioni studiate di volta in volta per interpretare le più svariate esigenze. Un’ ecce l l enza ne l campo de l l a stampatura su pe l l ame , stof fe , tessut i per arredamento e f i nta pe l l e Company strengths: state-of-theart machinery and highly specialised personnel Since 1959, Ferradini Bruno has represented excellence in the field of printing on leather, fabrics, upholstery fabrics, and imitation leather. All stages of the process - design, production, and testing - are carried out in-house, with the possibility for the client - especially luxury brands - to request a consultancy service for the design of customised moulds or to choose between the types of print - animal, braid, geometric, reptile, cocchi, floral - and the over one thousand designs/fashion patterns already available. The investment in state-of-the-art machinery, the presence of highly specialised personnel, and the vocation for research and technological innovation enable the company in Santa Croce sull’Arno to provide its clients with highly finished and durable printing, with solutions designed from time to time to interpret the most varied requirements. Exce l l ence i n the f i e l d of pr i nt i ng on l eather, fabr i cs , upho l ster y fabr i cs , and imi tat i on l eather www. ferrad i n i bruno. i t

TANNERIES Dean DEAN, innovativi da 50 anni DEAN S.p.A. festeggia nel 2022 i l cinquantenario del la sua fondazione: una storia di successo costruita grazie a un’attitudine innovativa non comune, nel rispetto del la tradizione artigiana. Specializzata nella lavorazione di pelli di agnello di alta qualità, DEAN ha via via potenziato l’impegno per la sostenibilità del processo produttivo. Fondata da Antonio De Michele nel 1972 ad Arzano, distretto napoletano del Lusso, DEAN innova l’arte del la concia grazie al la visione di Michele De Michele e al l’impiego di tecnologie al l’avanguardia che abbattono emissioni in atmosfera, produzione di rifiuti , consumo di prodotti chimici (-38% rispetto alla media di settore europea), di acqua (-60% in 4 anni) e di energia (-10% in due anni). Tra i 23 campioni italiani della sostenibilità UNIC 2019, DEAN ha aderito nel 2020 al Protocollo LWG per la gestione sistemica di Qual ità, Ambiente, Sicurezza ed Etica, qual i valori condivisi prima che esigenze di mercato. Conc i a pe l l ami per l ’Al ta Moda The DEAN company wi l l be celebrat ing i ts 50th anni versary in 2022 , a success story bui l t on an uncommon innovat i ve att i tude and respect for tradi t ional art isanship. Special ised in the processing of high-qual ity lamb skins, the DEAN company has gradual ly strengthened its commitment to the sustai - nabi l i ty of the product ion process. Founded by Antonio De Michele in 1972 in Arzano, the Neapol i tan Luxury goods district , the DEAN company continues to innovate the art of tanning thanks to Michele De Michele’s vision and the use of cutting-edge technologies that reduce atmospheric emissions, waste production, chemical consumption (-38% compared to the European sector average) , water consumpt ion (-60% in four years) and energy consumpt ion (-10% in two years). Among the 23 I ta l i an champions of UNIC 2019 sustainabi l i ty, in 2020 the DEAN company adhered to the LWG Protocol for the systemic management of Qual i ty, Envi ronment , Safety, and Ethics as shared values ahead of market requirements. DEAN, 50 years of innovation Leather tann i ng for Hi gh Fash i on www.deanspa . i t DEAN, S.p.A. Corso Salvatore D’Amato, 96 80022 Arzano (Naples) ITALY Unique Reference Number: DEA101 This tannery, which is classified as Category D - Tanned Hide/Skin to Finished Leather, has been audited against the Leather Working Group Environmental Auditing Protocol Issue 6.7.0 Traceability Rating Physically marked and traceable: 0% Traceable only through documentation: 0% ………………………………..…… Audited by: Alfredo Garcia Espantaleon Date of audit: 22&23/03/2021 Expiry Date: 22/03/2023 Initial Audit: 22/03/2021 Alfredo Garcia Espantaleon a.espantaleon@ipapingenieria.es LWG ENVIRONMENTAL STEWARDSHIP AUDIT

5 4 N° 28 LUGLIO 2022 Chromium tanned, dyed through suede butt. The double buffing carried out during the processing gives the item a smooth surface which, combined with how soft it is, makes Alaska both pleasant to the touch and nice to look at. Usable in various production sectors, this leather stands out for the high quality of the raw material, giving the customer the advantage of the best possible yield in the processing stage. SPLIT SUEDE / 96 COLORS / DOUBLE BUTTS SMOOTH WAXY GRAIN LEATHER / 32 COLORS / FULL HIDE NATURAL EFFECT GRAIN LEATHER / 24 COLORS / SIDE LEATHER FINE NUBUK / 20 COLORS / FULL HIDE DAIQUIRI MONTORSO CLASSIC DIMARSINCE1990 ALASKA DAKAR READY FROM STORE 24 HOURS ANYWHERE SHIPMENT Chromium tanned full bovine hide with a smooth waxed finish, the leather has a very soft touch and transparent finish that enhances the natural dyed through color, giving Dakar a strong, yet harmonious character. Worth a mention is the final waxing, which gives the leather a sporty look combined with a tendency toward the classic vintage style. Chromium tanned half bovine hide with a natural leather smooth finish effect. The uniformity and vitality of the colors makes Daquiri perfect for high class leather work and is in line with the simple and linear trends of current high fashion bags. In its most basic colors, such as black or white, it can be enhanced in classic, everyday sporty footwear, giving it character and the look of a high-quality product. Chromium tanned full bovine hide nubuk. The high-quality touch of its surface is what makes our Montorso nubuk unique. The perfect buffing carried out on its surface, combined with a precise dry milling provide delicacy and an inimitable class. Add to this the meticulous selection of the raw material and you have an extremely high-quality article impossible not to fall in love with.

5 5 INTERVIEWS And wANNA go to… to Dimar!

N° 28 LUGLIO 2022 Fendi YELLOW LEATHER Malone Souliers Caovilla Michael Kors

5 7 TANNERIES Max Mara Tod’s Hermes Max Mara Marni Versace

5 8 N° 28 LUGLIO 2022 LOGO Dean Conceria Pegaso Eurofur Sciarada Industria Conciaria

Sciarada Industria Conciaria Conceria Nuova Overlord David Leather Expression Osci Pellami Conceria Camaleonte Allegra Tannery

6 0 Tra le eccellenze conciarie del distretto di Santa Croce sull’Arno (PI), Allegra Tannery è un’azienda leader nella produzione di pelli lavabili a secco, in lavatrice e termovirabili. Dopo una lunga esperienza nella concia al vegetale, nel 2019 dalla precedente azienda è nata Allegra Tannery, che ha cambiato la produzione per specializzarsi in pellami che, avendo il vantaggio di essere lavabili ad acqua, possono essere utilizzati sia nell’abbigliamento, per realizzare ad esempio le finiture di maglie e cappotti in cachemire oppure giacche e altri capi in pelle, sia nella produzione di accessori (etichette, bottoni, asole, etc.), calzature e pelletteria (borse, cinture, cinturini per orologi, etc.). L’alto grado di specializzazione nella lavorazione dei pellami, unito all’attenzione per la qualità delle materie prime e alla cura del dettaglio, rendono Allegra Tannery una realtà aziendale unica nel suo genere in Toscana e una delle più importanti a livello nazionale tra i produttori di pelli lavabili. Azienda leader nella produzione di pelli lavabili in lavatrice per abbigliamento, calzature e pelletteria Una realtà unica nel cuore della tradizione conciaria toscana Among the tanning exce l l ences of the Santa Croce sul l ’Arno (PI ) di str i ct , the Al l egra Tannery company i s a leader in the product ion of dr y - c l eanab l e , mach i ne -washab l e , and ther - mo-embossed leathers . After a lengthy expe - r i ence in vegetabl e tanning , the Al l egra Tannery was born from a previous company in 2019, whi ch changed i ts product ion to spec ial i se in l eathers that , hav ing the advantage of be ing water -washable , can be used in apparel , to make , for example , the f ini shing of cashmere sweaters and coats or j ackets and other l eather garments , and in the product ion of accessories ( label s , buttons , buttonholes , etc. ) , footwear, and leather goods (bags , bel ts , watch straps , etc. ) . The high degree of spec ial i sat ion in le - ather process ing, combined wi th attent ion to the qual i ty of raw material s and care for detai l , make the Al l egra Tanner y a unique company of i ts k ind in Tuscany and one of the most important nat ionwide among manufacturers of washable leather. A leader in the production of machinewashable leathers for apparel, footwear, and leather goods A unique company in the heart of the Tuscan tanning tradition Allegra Tannery www. concer i aa l l egra . catchweb. i t

6 1 TANNERIES Osci Pellami Osci Pellami nasce nel 1934, seguendo una vecchia tradizione manifatturiera napoletana quale le pelli per guanti. “Fu i l bisnonno Giuseppe a iniziare l ’attività nel l ’opificio storico di Napol i , dove la società è cresciuta e si è consolidata prima di acquisire l’attuale sede di Teverola in provincia di Caserta” - spiega Giuseppe Osci oggi al - la guida dell’azienda insieme ai figli Raffaele e Michele. La Osci Pel lami , leader nel settore, figl ia di quel l’antica tradizione partenopea quale le pelli per guanti , rispetta l’arte, il sapere e il mestiere di vecchie mani , ma è sempre proiettata verso l’innovazione e le tendenze, tanto che più del 50% della produzione viene esportata in tutto i l mondo. “I pellami acquistati in piclato o wet blu, dopo i primi processi di concia, al cromo, vegetale o metal free, arrivano nello stabilimento di Teverola e dopo una accurata selezione del crust vengono destinati alla tintura ed ai vari articoli - spiega il signor Giuseppe. I clienti inoltre possono avvalersi del servizio di personal izzazione di colori , spessore e taglie a seconda delle esigenze.” Rispetta l’arte dal 1934 Lavoraz i one e vend i ta d i pe l l ami d i a l ta gamma The Osci Pel lami company was founded in 1934, fol lowing the time-honoured Neapol i - tan manufacturing tradition of glove leather manufacturing. “It was great-grandfather Giuseppe who started the activity in the historic factory in Naples, where the company grew and became consolidated before acquiring its current premises in Teverola in the province of Caserta,” explains Giuseppe Osci , who now runs the company with his sons Raffaele and Michele. The Osci Pel lami company, a leader in the sector, is the offspring of the time-honoured Neapolitan tradition of glove leather tanning, respecting the craft, its know-how, and the artisanship of experienced hands, whi le always looking towards innovation and trends, so much so that more than 50% of its production is exported worldwide. “The leathers are purchased pickled or wet blue, following the initial chrome, vegetable or metal free tanning processes. They then arrive at the Teverola plant and, after a careful selection of the spl it leather, they are sent to be dyed and various articles are prepared - explains Giuseppe. The clients can also make use of the service of customising colours, thicknesses, and sizes to suit their needs.” Respecting art since 1934 Process i ng and sa l e of h i ghend l eathers www.osc i pe l l ami . i t

RkJQdWJsaXNoZXIy NDMxMQ==